Απόψε φτιάξε μια πατρίδα

Απόψε πέφτουν όλα τ’ άστρα,
πέφτουν τα κάστρα κι οι σημαίες.
Απόψε μάζεψε ο,τι είναι να μαζέψεις,

τις αναμνήσεις
που θα στάξουν ιστορία.

Σκύψε και κλέψε λίγο χρώμα,
σκύψε και κλέψε λίγο χώμα,
σμίξε τ’ απλόχερα και φτιάξε μια πατρίδα,

σαν παραμύθι να μαγεύει
τα παιδιά μας.




Μάρτιος 2010


Από την ποιητική συλλογή 
"Χαμένες ψηφίδες"
Ιδιωτική έκδοση 
Θεσσαλονίκη - 2012

Το ποίημα μεταφρασμένο στην ιταλική γλώσσα από τον Κρεσέντζιο Σαντζίλιο.
Poesie di Theodoros Vorias (tradotte in italiano Crescenzio Sangiglio)


Το ποίημα δημοσιεύτηκε στην ιταλική ανθολογία Ελλήνων ποιητών
Poesia Neogreca σε μετάφραση Crescenzio Sangiglio και κυκλοφόρησε από τις
εκδόσεις Fermenti τον Ιούλιο 2018.