Παπούτσια



Ποιος εξαφάνισε τους ανθρώπους
απ’ το δρόμο;

Στα πεζοδρόμια απόμειναν
παπούτσια.

Από συνήθεια αντιγράφουν
την κίνηση, περπατάνε…
Οδηγούνται στις διαβάσεις,
σταματούν στο φανάρι
κι ύστερα συνεχίζουν…

Ολόκληρη πόλη χραπ – χρουπ,
χραπ - χρουπ…
κατάπιε την γλώσσα της βουής.
Κανείς δεν είχε τίποτε
να πει προηγουμένως.



Από την ποιητική συλλογή
ΤΟ ΤΡΥΠΙΟ ΤΑΒΑΝΙ
εκδ. Ερωδιός - 2005

Το ποίημα μεταφράστηκε στην αγγλική γλώσσα από την Μαρία Ανδρεαδέλλη
Poems by Thodoris Vorias (english translation: Maria Andreadelli)

Το ποίημα μεταφράστηκε στην πολωνική γλώσσα από την Donata Wolska